Каждый год «Бумфест» радует нас своими приглашёнными авторами. Каждый из них заслуживает особенное внимание, и Марк-Антуан Матье является тем, кого вы ни в коем случае не должны пропустить. О нём пишут научные статьи, по его работам студенты защищают дипломные, а сам matye_0aон проводит выставки, делает тематические инсталляции и даже создаёт игры в виртуальной реальности на основе своих комиксов. Несмотря на многочисленные достижения в сфере поиска новых форм и новых решений, о нём совсем мало известно за пределами Франции. Есть переводы на немецкий (издательство «REPRODUKT»), английский (“Dead Memory” у «DARK HORSE» и “The Museum Vaults” у «NBM»), эстонский (издательство «LIKE Kustannus Oy») и с недавнего времени на русский («3”» у «Комильфо»). Такое малое количество зарубежных публикаций только подчёркивает самобытность автора, печать экспериментальных работ которого становится в свою очередь коммерческим экспериментом для издателей.

На родине, во Франции, Марк-Антуан Матье сперва публиковался в издательстве «L’Association», которое, если мне позволит читатель, можно сравнить с нашей «Бумкнигой». Обе компании занимаются продвижением отечественных представителей авторского комикса, перед коммерческой выгодой ставят прежде всего просвещение читателя и тесно сотрудничают друг с другом, о чём наглядно говорит выход таких книг, как «Священная болезнь» Давида Б. и «Персеполис» Маржан Сатрапи.

matye_1a
matye_1b
matye_1c

Таким образом становится очевидным, почему именно «L’Association» стало первым издательством Матье. В своих ранних работах автор достаточно быстро понимает, о чём и как он хочет писать и рисовать. Его герои перекочевали на страницы комиксов из произведений Борхеса и Кафки, балансируя на границе бюрократической реальности и рекурсивных снов. Например, в «Перемене» (« La Mutation »), главный герой начинает постепенно терять свою идеальную память и его понижают с должности главного архивариуса до самого низкого поста на подземных этажах. В конце истории он забывает всё то, что делает его человеком, что, однако, позволяет ему избежать смерти, так как он забывает о понятии времени как таковом. Его мёртвое тело находят другие работники бесконечного архива в стиле Терри Гиллиама, тогда как сознание нашего главного героя так и остаётся вечным в предсмертном безвременье.

matye_2Рисунок как здесь, так и во многих последующих работах, ограничивается чёрным и белым, иногда позволяя себе серые тона. Произведения Матье служат для выражения мысли и каждый элемент рисунка является символом, равнозначным отдельному слову в художественной прозе. Если верить исследователям его творчества, все предметы в кадре чётко расположены по местам, точно сбалансированном и скрупулёзно высчитанным. Решение писать чёрным по белому так же продиктовано нежеланием Матье «сказать лишнего», потеряв контроль над возможными интерпретациями комикса. Читатель не может увидеть то, что не должен, оставшись в тисках своей роли наблюдателя.

«Если сложить первые буквы названий предметов в такой-то сцене, то вы получите то же слово, что зеркально написано на отражении обратной стороны шкафа, что значит…» и так далее по накатанной. Заключив контракт с более «мейнстримным» « Delcourt », Матье не изменяет своим привычкам и продолжает прятать в своих произведениях различные подсказки, что, однако, не располагает к нему неискушенных читателей. Вполне вероятно, что от отчаяния, что его не понимают, в 2001 году он выпускает «Рисунок» (« Le dessin »), который служит то ли запоздалым манифестом, то ли своевременным учебником по чтению его остальных работ: главный герой посвящает всю свою жизнь разгадыванию загадок, которые спрятал от него на одной чёрно-белой гравюре его погибший друг. И в этом рисунке, изображающем всего лишь комнату покойного товарища, спрятаны не только тайны мироздания, но и представлена вся вселенная. Так в окне изображённой комнаты главный герой замечает девушку, которая читает книгу с обложкой, показывающей пейзаж, на фоне которого в машине едут…, а ещё в середине комнаты лежат предметы, которые отражают друг друга и формируют круг, похожий на скопление созвездий, чьи первые буквы… и так далее, и так далее, раскрывая эту бесконечную матрёшку анаграмм и палиндромов. В «Рисунке» Матье впервые позволяет нам проследить весь процесс расшифровывания его произведения.  Если вам кажется, что Матье таким образом пытается играть в Дэна Брауна (или кто там у нас охоч на загадки), заменяя Леонардо да Винчи своей работой, то я поспешу заверить вас в обратном. Он ставит перед собой цель завлечь читателя, позволить ему погрузиться в книгу сильнее, чем обычно. В его восприятии книга должна многократно перечитываться с целью нахождения новых смыслов. Так автор заставляет свои чёрно-белые комиксы играть новыми красками с каждым повторным знакомством.

matye_4

Со временем Матье стал искать другие способы вовлечения читателя. Теперь даже если вам лень читать и вчитываться, вы всё равно получите удовольствие от подачи материала. Так в «Трёх секундах» от 2011 года вы можете прокатиться на американских горках блуждающего фотона, который отражается от всех зеркальных поверхностей, почувствовать лёгкое головокружение и с удовольствием сказать, что это было круто, либо же начать с каждой новой поездкой вглядываться в окружающий мир и постепенно раскрывать детектив о футбольном скандале. Для особенно вдумчивых существует ещё и третий уровень, который подразумевает использование лупы и наличие многих часов свободного времени, но это должно стать уже личным исследованием каждого, кто отважится нырнуть в художественную рекурсию.

Однако давайте останемся на втором уровне и обратимся к серии комиксов о Жулиусе Корентене Акфаке, магнум-опусу французского автора. Здесь у нас всё как обычно: кафкианские мотивы (да вы только на фамилию главного героя посмотрите – чистейший ананим фамилии чешского автора), всякие загадки и… игры с формой! Дабы не утомлять читателя ворохом идей, автор уделяет каждый альбом серии определённому е-ди-нич-ному (хоть и не всегда) изменению в формате комикса. Так в томе «Измерение 2,333» в мире главного героя неожиданно пропадает одна из точек перспективы, в «Процессе» Акфак случайно выпадает из своей панели, а в работе «Там, где…» гаттер становится полноценным участником сюжета.

Каждое подобное изменение осознаётся героем, который пытается изменить сложившуюся ситуацию и вернуть статус-кво. Акфак путешествует по трансформировавшемуся миру, открывая для себя последствия маленького толчка. Перед нами прекрасный пример метакомикса, в котором автор со всех сторон изучает один из элементов комикса как инструмента (гаттер, трёхмерность, последовательность чтения и проч. и проч.), путём выбрасывания этого самого элемента из структуры комикса. Дабы добавить сюрности всему происходящему, Матье превращает свои альбомы в книги-вещи. Так один комикс читается в обе стороны, другой имеет различные поп-ап вставки в виде спиралей, а к третьему прилагаются очки 3D.

matye_7a matye_7b

Особое внимание стоит уделить 6 тому серии под названием «Смещение» (« Le décalage »), в котором главный герой, наш давний знакомый Жулиус Корентен Акфак, неожиданно пропадает  со страниц комикса и все прежде второстепенные персонажи отправляются на его поиски. Его исчезновение приводит к полному сдвигу в структуре комикса, отчего 7-я страница встаёт на место обложки, которая в свою очередь с последующими шмуцтитулом, титульным листом, выходными данными и аннотацией помещается непосредственно в сам комикс. Это не происходит незаметно для персонажей, которых всё быстрее посещает осознание, что они находятся в книге. И только перелистнув «титульную страницу» вы позволяете нашим героям вернуться к своей роли несведущих о своей судьбе персонажей. В скольких библиотеках и книжных магазинах я видел на этой книге помимо тонкой полоски суперобложки с названием специальную наклейку, сообщающую о том, что «Комикс так и был сделан», «Не сообщайте администрации о плохом обращении с книгами» и прочие вариации.

matye_8
Обложка альбома «Смещение»

Однако на этом типографическая особенность альбома не оканчивается: в середине заметны якобы неаккуратно порванные страницы. Ладно, если бы это были просто вырванные страницы, так там ещё есть интересное обыгрывание этого топографического элемента: страницы вырваны так, что в книге остались маленькие клочки, которые по-разному читаются при наложении друг на друга. Так на первом обрывке перед нами один диалог и соответствующая ему реакция персонажей. Перелистнув, вы увидите в следующем наложении уже знакомые элементы диалога из прошлого обрывка, которые, накладываясь на другие слова, представляют нам уже новый диалог, на который персонажи реагируют по-иному. При этом сами персонажи не до конца понимают, что происходит, испытывая одновременно недопонимание (они «не слышат» слова, которые исчезли с оборванным куском страницы) и дежа-вю (потому что повторяются те же слова, что и раньше, но уже в совершенно новых фразах). Как вам такая игра формы и содержания!?

matye_9

Как вы видите, комиксы Марка-Антуана Матье следует читать исключительно в том формате, в котором задумывалось произведение, иначе от вас ускользнёт само восприятие комикса и вы ни черта не поймёте. Помню, как два года назад в Ангулеме увидел его тогда недавно вышедший комикс, который сразу же поразил меня своей «предметностью». Это была самая что ни на есть «книжная» книга, в которой сам процесс пролистывания страниц влиял на восприятие рассказываемой истории. Но эту книгу было сложно найти. Нет, никакого дефицита, никаких низких тиражей. Просто в ней практически нет слов. Кроме упоминания издательства и имени автора, никаких баблов или же хотя бы названия. Только лаконичное «→» на обложке.

matye_10

И как прикажете мне это гуглить, и как прикажете мне это спрашивать в лавках комиксов!? Конечно, достаточно было посмотреть библиографию на сайте автора, чтобы узнать, что треклятая стрелка всё это время была «Путём» (« S.E.N.S. », если быть точным, который может переводиться одновременно как «Смысл», так и «Направление»), издательство и имя автора читались под определённым углом света. Подобный ход, как и всегда у Матье, был не случайным, потому что весь комикс мы наблюдаем за тем, как главный герой ходит по всевозможным стрелкам. Для аллюзии с читателем, автор не только не показывает нам лицо главного героя, что позволяет нам проще идентифицировать себя с ним, но и помещает ту же самую стрелку на обложку, выводя её за пределы пространства комикса и делая уже нас героями своей книги. Для усиления погружения, он открыл тематическую выставку, результатом которой скоро станет игра в виртуальной реальности.

Самое приятно в этом то, что у вас есть возможность встретиться с этим человеком! 25 сентября в 18:00 в рамках Бумфеста Марк-Антуан Матье будет выступать в Центральном корпусе Музея-усадьбы Державина в поддержку русской публикации его книги «3’’». Книгу, к которой ещё прилагается особая электронная версия, стоит купить заранее, чтобы на встрече можно было задать автору вопросы, которые наверняка появятся во время чтения. А 26 сентября в 19:00 с ним будет можно встретиться уже в Московском государственном университете дизайна и технологии. Матье прекрасно разбирается в науке комикса, поэтому его выступление вы не можете пропустить, даже если тонны слов выше не убедили вас ознакомиться с его творчеством. Встреча с ним может стать для вас уникальным опытом, способным изменить ваше отношение к возможностям 9 искусства.

matye_12

Так чего же вы ждёте? Давайте, →!

matye_13