«Пхеньян», рецензия

0
3403

Канадский мультипликатор Ги Делиль на пару месяцев прилетает в Северную Корею — проконтролировать работу местных аниматоров, на аутсорсинге работающих над экранизацией комикса «Корто Мальтезе» по заказу французского телеканала. Столица одного из самых закрытых государств в мире производит на автора столь ошеломляющее воздействие, что он достает блокнот и начинает зарисовывать увиденное.

review_ pyongyang_3

«Пхеньян» — третий по счету комикс Ги Делиля и первый его графический репортаж, вышедший на английском в 2005 году стараниями канадского издательства Drawn&Quarterly. Вскоре после этого свет увидели комиксы по мотивам командировок автора в Китай, Иерусалим и даже Бирму. К слову, именно последний трэвелог было бы интересней всего увидеть на русском — хотя понятно, что шансы на это минимальны.

review_ pyongyang_burma review_ pyongyang_shenzhen

Если вы в качестве аналогии сразу вспомнили «Палестину» Джо Сакко — забудьте. Произведения Ги Делиля здорово выбиваются из череды остросоциальных графических репортажей: каждая из его книг представляет собой, по сути, классический дневник обывателя. Здесь автор в первую очередь турист и внимательный наблюдатель, однако ни в коем случае не журналист, желающий разобраться в причинах того или иного конфликта. Конфликты Делилю могут быть интересны лишь в той степени, в которой о них рассказывают телевизионные репортажи в гостиничном номере, и это особенно хорошо заметно по комиксу «Иерусалим». Если же автор и пытается намекнуть на некоторое подобие позиции, получается это не очень: скажем, в северокорейское путешествие он берет «1984» Джорджа Оруэлла — трудно представить более избитую, простую и лобовую метафору.

review_ pyongyang_4

Вряд ли вы сможете вынести для себя какие-то душераздирающие подробности о жизни в Пхеньяне. Поскольку Ги Делиля водят теми же туристическими маршрутами, что и всех остальных, он пересказывает читателю все те же образы, знакомые по множеству других репортажей: гигантская статуя Ким Ир Сена, недостроенная (в то время) гостиница Рюген, мрачным зиккуратом возвышающаяся над городом, щедрые порции государственной антиамериканской пропаганды, совершенно пустые в рабочее время улицы, и т.п.

review_ pyongyang_8

Тем не менее, читать все это жутко интересно. Все дело в деталях: интонациях, с которыми окружающие люди рассказывают автору о величии Ким Чен Ира, мокрые скатерти в гостиницах, высеченные в скалах коммунистические лозунги. А главное — с героем очень легко и быстро отождествляешься.

На русский язык комикс перевело и выпустило издательство Alt Graph («Босоногий Гэн», «1949 Шанхай»). Книга получилась очень добротной: поскольку она в принципе написана очень простым языком, перевод не вызывает каких-либо нареканий. По формату издание аналогично, например, недавнему «Сэму Забелю». Для сравнения:

review_ pyongyang_2

В общем, перед нами отличное произведение в жанре комикс-трэвелога, нарисованное в одной из самых загадочных стран мира. Если вам интересно окунуться в инопланетную атмосферу Пхеньяна, не особо углубляясь при этом в политику — непременно обратите внимание.